Július Oroszlán, avagy Szent Jakab hava
2008.07.07. 03:26
Szent Jakab és Szent Anna hava. Júliusi névnapok és a nevek jelentése:
Szent Jakab napja július 25. Után augusztus 5-én ünnepli a katolikus egyházban Havas Boldogasszony napját, mely hagyomány szerint III. Sixtus pápa 440-ben Mária tiszteletére templommá szentelte Liberius pápa bazilikáját, azon a helyen épült fel, ahol égi jel gyanánt a legforróbb római nyárban ismételten hó hullott.
Jakab július 25-i eredete: Krisztus egyik apostola is ezt viselte, a név ősibb alakja pedig Jákób, már az Ószövetségben is előfordul.
A Biblia szerint Ábrahám fiának, Izsáknak hatvanéves korában feleségétől Rebekától ikrei születtek: Ézsau és Jákób.
Amelyik először született pozsgás és mindenestül szőrös, azután született annak atyafia, s az az ő kezével tartja Észaunak sarkát, azért nevezték el Jákóbnak.
Megjakabolni igét a tudós erdélyi Bod Péter latin-magyarból értelmezte: megcsalni jelentéssel.
Az Újszövetségben két Jakab van, egyik Zebedeus, másik Kleofás fia.
A régi vezetéknevekben lelhető meg Jákób: Jakó, Jakus, Jáki, Jáksi, Jakub, Jakuba, Jakabos éppúgy származéka, mint a Kabos név, s még a Kubic és a Kóbi is Jakab, ill. Jákób becéző alakja.
A július 23-i Jakab nap szentje Zebedeus halász fia, Szent János testvére volt, Péterrel együtt Jézus legkedvesebb tanítványa, akit Jánossal, az aranyszájúval együtt a Mester, Boargesz-nak, s mennydörgés fiainak neveztek. Ma is van Szentjakabfalva Veszprém megyében.
A Jakab angol megfelelője Jack, ill. Jockey.
Még a jakubinus név is Jakab származéka.
Leiter Jakab a sajtóbeli elírásokat, bakikat, főleg félrefordításokat szokták jelölni.
Leiter Jakab több, mint százhúsz éve bukkant fel a sajtóban, méghozzá a Magyar Sajtó c. lapban, mint fiatal újságíró, s kíváló humorista. Leiter Jakab német eredetiben Jakob’ s Leiter: Jákób létrája.
Ézsau már nem anyakönyvezhető, de belőle alakult Izsó igen. Izsák is becéző alakból jött létre.
Ézsaiás július 6-án – a héber Jesaias név változata – máig él, 1967-ben adták szülei egy kisfiúnak. A jelentése: Isten az üdvösség, s rokonságban van Ézsauval.
Anna, a héberben alakja Hannah, azt jelenti: kegyelem, Isten kegyelme.
++++++++++++++++++++++++++++++
A Biblia szerint ő volt Mária anyja, névnapját a Szentszék csak a XVI. Században tette kötekező ünneppé. Korábban is volt kultusza, a bányászok, hajósok, anyák, a házasság, az özvegyek és szegények védőszentje.
Hanna mellett az Anikó becéző alakja, Annát 1836-an, míg Anikót 1113-an kapták 1967-ben. Az Anett, Anita is e név származéka, mint a becéző Naca, Náni, Nanett, Nina, Nusi – az Annusból -, Ancsa, Panni, sőt a Csuri is – az Ancsurból -, Manci és Manyi is Annának köszönheti létét.
Idetartozik még Annabella, viselői júliusiak, azt jelenti olaszból: Szép Anna.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Az Anna és Sibilla név vegyüléséből ered, szeretetre méltó jelentéssel, Amábel skót változata. A balatonfüredi nagyszálló, az Annabella azért kapta a nevet, mert Füreden tartják július 26-án több, mint másfélszáz éve a hires Anna bálokat, amikor a bál szépének átnyújtják a győztesnek járó aranyalmát.
Tihamér július 11-én van, míg Ignác július 3l-én.
A Tihamér jelentése: csendet kedvelő. Tihanyban ugyenezt a szótőt lehet felismerni, Tihony nevű földbirtokos neve ragadt rajta, azt jelenti: csöndes, halk szavú ember.
A hónap végi Ignác latin eredetű, tűz jelentésű ignisből képzett, a latin Egnatius – Ignatius név már a II. században adott szentet a római egyháznak. A zsidóság is használja Ignácot, mégpedig Izsák név helyettesítéseként. 1967-ben 25 Ignác, 24 Tihamér volt anyakönyvezve.
Apollónia van még júliusban, mely a Napisten, Apolló nevéből keletkezett. Jelentése: Apollónak szentelt.
A sok régi Pólika, Paula, Polixénia becéző alakjai is – hajdani népszerűsége mellett szólt.
Jeromos július 20-án tartja névnapját görög eredettel, a görög Hieronümosz hangtani változata, melynek jelentése: szent nevű.
Ma már komikusnak érezzük, mint a Jónást és a Tóbiást, amely héber Tóbijah név latinos formájának átvétele, szó szerint azt jelenti: Jehova jó. A Bibliának is van egy vitatott apokrif könyve – a „Tóbiás könyve”.
Xénia görög eredettel július 30-án ünnepel, jelentése: vendég, idegen.
Sára július 5-i, de nem Sarolta az eredete. Sára Bibliai eredetű, jelentése: hercegnő, uralkodónő. A Sarolta ótörök eredetű személynevek sorába tartozik, s jelentése: fehér menyét. Később Károly francia női párjával, a Charlotte-tal azonosították. Becézése Sári.
Judit, Jutka, Juci, Ucó jelentése: Júdeából származó nő, francia változata yvette alakban Ivettnek van latinosítva.
Kármen, Karméla ismert név Judithoz hasonlóan földrajzi vonatkozású, Karmel nevét őrzi, az izraeli hegységét. Ószövetség szerint e hegyre idézte meg Illés próféta istenítéletre a pogány Baál papjait, amikor imája nyomán oltárára mennyi tűz szált, s Baál prófétáit elpusztították.
A történet nyomán remeték éltek a hegyen, akikből a XII. században egy Berthold nevű keresztes lovag megszervezte a karmeliták szerzetesrendjét. A spanyol Carmen a Nuestra Senora del Carmen – Kármel hegyi Miasszonyunk – kifejezésből vált k i, héberben a jelentése: kert Kármennek. Olasz megfelelője Carmela, ill. Carmelina. Kárment.
Ottó júlus 2-án ünnepel, germán eredettel becéző alakja az Otmarnak, jelentése vagyon + harcos és az Otfried vagyon + béke. Július 2-i Ottokár is, Odowadar eredetibb alakjában, jelentése: birtokot megőrző.
Ottilia az Ottó női megfelelője. Jelentése: öröklött vagyon.
Valter július 16-i név már Gellért püspök XI. századvégi legendájának egyik fejezetében „A magyarok szimfoniája”-ban előfordul Walther alakban. A német Walter jelentése: uralkodó sereg. Átkerült angolba is, a XVIII-XIX. sz. híres történeti regényírója, Walter Scott is ezt a nevet viselte. 1967-ben öt6 kisfiút neveztek el így.
Bertold július 27-i az említett kereszteslovag neve. Eredetileg Beerchtwald volt, s azt jelentette: pompával uralkodó.
Amália július 10-én ünnepel, eredeti alakja Amalberga volt, az Amálok – gót királyi család + védelem jelentéssel bírnak.
Becéző alakja Málcsi, Máli, Málika.
Helga július 11-én tartja a névnapját, nevük jelentése: egészségese, boldog.
Ógermán eredete van, Rurik leánya viselte ezt a nevet, amit az oroszok Olgának mondanak, az orosz ortodox egyház első szentje is ő lett Szent Olga néven. Olga június 31-én van, a protestánsok viszont július 27-én tartják ezt a napot.
Tatjána – Tánya – sem igazán orosz. A latin Tatius, ill. Tatianus női párja. Tatius név viselője a szabinok királya, Romulus uralkodó társa volt, apa jelentésű gyermeknyelven tata származéka e név. 1
Jenővel szokták az orosz Eugént azonosítani, Jevgenyij nem más, mint Eugén.
Szabolcs július 17-i neve jelentése: fölötte bölcs férfiú. Szabolcs vára őrzi az emlékét, de még Tas vára is volt. Tas Szabolccsal együtt sereggel indult el a Tisza parti népeket behódoltatni. Tas vára volt Sárvár. Szabolcs Előd vezér fia volt, az Elődök július 1-én ünnepelnek, annyit jelent nevük: elsőszülött, vagy ős.
Zalán július 14-i, nevének eredeti ejtése Salán lehetett, s azt jelentette: dobó, ütő. A Titel melletti Zalánkemén talán az ő nevét őrzi.
Magdolna, Magdaléna, Magda jeles néprajzi hagyományokat őriz, mint Illés.
Illés Bibliai eredettel bír, tüzes szekéren az égbe ragadtatott Károli Gáspár fordítása szerint. Július 20-án van a névnapja. Eredetileg Élijjáhu volt, azt jelentette: Jahve (Jehova) az én istenem. A héber szó görögben Éliás alakot vett föl, Éliásból lett Illés. Vezetéknév Illyés alakjában gyakori.
Magdolna július 22-re esik, ami hajvágó nap is. Mária Magdolna a bibliai hagyomány folytán a fodrászok és fésűsök védőszentje lett.
Magdalombeli Máriának hívták Mária Magdalénát, Magdala városról kapta a nevét, amely a Genezáret tava mellett található.
Magdát ketten kapták, Magdolna 826 kis bölcsőben és Mózes kosárban talált tulajdonosra.
Márta július 29-én tartja névnapját, szintén héber eredettel, jelentése: úrnő.
Dánielt Tóth Árpád Berzsenyi c. szép versében írta meg, olyan Dánielről írt, aki magányosan élt egy barlangban. Bibliában Dániel volt egyike a zsidó ifjaknak, kiket Jeruzsálem elpusztítása után Nabukadnezár babilóniai király az oroszlánverembe vettetett. Az oroszlánveremből szabadulva álomfejtéseivel s jövendőmondásaival magas udvari rangra jutott, ő fejtette meg a falon megjelent végzetes feliratot: Mene, tekel ufarszín: megszámláltatott, megmérettetett, könnyűnek találtatott.
Július 21-én ünneplik Dánielek a névnapjukat. Dán jelentése: bíró, el pedig azt jelenti: Isten, vagyis Dániel jelentése: Isten a bírám.
Dankó, Dános, szláv formájú Daniló és Danieli, latinus Danielisz róla kapta a nevét.
Női párja a latinos-olaszos Daniella, július 21-re esik a névnapja.
Krisztina és Keresztély július 24-én az Újszövetségi Messiás, Jézus nevének görög változata Krisztosz szóból, ami azt jelenti: felkent. Az új vallás megalapítójának nevéről nevezték híveit chirstianus-nak, vagyis Krisztust követő-nek. Krisztián a christianusból rövidült változat, női párja Krisztina július 24-én ünnepel.
Kinga és Kunigunda név germán eredetű, nemzetség, törzs + harc jelentéssel.
Kristóf július 25-re esik, Krisztián rokonságába tartozik. Kristófot eredetileg Reprobusnak, Offerusnak hívták, kánaánbeli óriás volt. Történetét a Legenda Aurea alapján a XVI. századi Érdy-Kódex
őrizte meg. Így lett Christophoros, vagyis Krisztushordozó a név jelentése. A képeken bal vállán a gyermek Jézussal, jobbjában a kihajtott és gyümölcsöt termő pálmafával ábrázolták.
Krisztoszból ered a héber Jehosua. Jesua ószövetségi megfelelelője Józsua pátriárka volt, aki a Biblia szerint a Honfoglalás vezére, Mózes tanítványa volt.
Józsua anyakönyvezhető, július 22-én tartják a névnapját. A Józsa viszont
Jánosnak, Józsefnek becéző alakja.
Jókaiból két, azonos napra eső júliusi név Enyém, tied, övé női főszereplője: Szeréna. A latin eredetű név jelentése: derűs, vidám.
Jókai regényben párja Ince, senkinek sem ártó jelentéssel latinból, az Innocentiusból rövidült. Július 28-án van a névnapja.
|